Páginas

sábado, 17 de diciembre de 2011

AMORES GRIEGOS [14]: Korina Veni y la Orquesta Popular de Música Tradicional, de Arístides Moschos

AMORES GRIEGOS [13]: Katerina Korou y la Orquesta Popular de Música Tradicional, de Arístides Moschos

AMORES GRIEGOS [12]: Σ'αγαπώ γιατί είσαι ωραία

Dedico mis tres próximas entradas a Arístides Moschos, virtuoso del santur, y fundador en los años 90' de la famosa Escuela Popular de Música Tradicional, cuya interpretación del clásico Σ'αγαπώ γιατί είσαι ωραία ["Te amo porque eres buena"] no tiene parangón con ninguna otra que yo haya escuchado. 
 

AMORES GRIEGOS [11]: "La Estrella del Norte"

He aquí una de las canciones más bellas del enorme repetortorio griego contemporáneo. La letra pertenece a Nikos Gatsos y la música, al célebre compositor Manos Hadjidakis.

CUBANÍAS

Siguiendo con el tema de las divas de la música popular cubana, propongo estos videos encontrados en el Tubo en sucesivas oleadas personales de inmersión, cuando alguien -no sé quien- me gritó con entusiamo al oído que ”en Internet se podía encontrar de todo”. Puede que sí, puede que no; en cualquier caso, he aquí estas primorosas, por orden de aparición (en mi vida): Freddy, la inspiradora de Cabrera Infante en Tres Tristes Tigres; las amigas Elena Burke, Omara Portuondo y Moraima Secada; y finalmente La Lupe, la cual hechizó, entre otros, al Sartre de los 60' y sedujo, mucho después, al primer Almodóvar. La revolución era ella. Ya me voy.



sábado, 3 de diciembre de 2011

EN TODOS LOS TONOS 3 / Primorosas de Cuba

veragracielaxiomara2
EN TODOS LOS TONOS vuelve con un número especial dedicado enteramente a grandes intérpretes de la música popular cubana.
El programa comienza con la inconmensurable MARÍA TERESA VERA
-el origen- rescata del injusto olvido a la maravillosa
GRACIELA GRILLO, homenajea a LA LUPE, y se atreve, para culminar,
con voces de las nuevas generaciones, como RAQUEL HERNÁNDEZ
y XIOMARA LAUGART. Por último, ¿no es Cuba, después de todo,
el país estéticamente correcto por excelencia?

1-3: MARÍA TERESA VERA
4-6: GRACIELA GRILLO
7-9: LA LUPE
10-11: ELENA BURKE
12-13: OLGA GUILLOT
14: MORAIMA SECADA
15-16: CELIA CRUZ
17-18: OMARA PORTUONDO
19: JACQUELINE CASTELLANOS
20: RAQUEL HERNÁNDEZ
21: ANAÍS ABREU
22: MARÍA RUESGA
23: XIOMARA LAUGART

miércoles, 2 de noviembre de 2011

AMORES GRIEGOS [10]: GIORGOS DALARAS

De regreso al Círculo Polar Ártico donde todos se cuadran, y con la luz y el aroma cretense de AROLITHOS en la memoria, pongo aquí -de puro nostalgioso- dos maravillosas canciones del repertorio helénico, en la voz tremenda e inconfundible del más célebre cantautor griego de la hora presente: GIORGOS DALARAS.



STO 'PA KAI STO KSANALEO [transcripción]
Sto ‘pa kai sto ksanaleo
sto gialo min kateveis
ki o gialos kanei fourtouna
kai se parei kai diaveis

Ki an me parei pou me paei
kato sta vathia nera
kano to kormi mou varka
ta herakia mou koupia
to mantili mou panaki
bainovgaino sti steria

Sto ‘pa kai sto ksanaleo
mi mou grafeis grammata
giati grammata den ksero
kai me pianoun klamata

Στο πα και στο ξαναλεω
Στο ‘πα και στο ξαναλέω
στο γιαλό μην κατεβείς
κι ο γιαλός κάνει φουρτούνα
και σε πάρει και διαβείς

Κι αν με πάρει που με πάει
κάτω στα βαθιά νερά
κάνω το κορμί μου βάρκα
τα χεράκια μου κουπιά
το μαντήλι μου πανάκι
μπαινοβγαίνω στη στεριά

Στο ‘πα και στο ξαναλέω
μη μου γράφεις γράμματα
γιατί γράμματα δεν ξέρω
και με πιάνουν κλάματα

Giorgos Dalaras sings Sto pa kai sto ksanaleo, a traditional Greek song which means I told you this and I am telling you again. Sto pa kai sto ksanaleo has been described by many as a love song, although the truth is that it probably reflects the feelings and reality of the people involved in exile, people who left to immigrate to another country in order to seek for a better future and life. Ships were leaving the country, bringing people to foreign lands, people who were leaving their houses in order to find a better life somewhere else.

These people were sending back letters and money, telling their stories at these new places. They were sending letters to their mothers and fathers, usually consoling and comforting them, sometimes telling them things that were far from real.

The folk song Sto pa kai sto ksanaleo uses common themes in the whole picture of immigration and exile, in a very tender and emotional way. The handkerchief that becomes a sail, is a common reference in Greek songs and art, reflecting a wish for a good and safe journey.

The song Sto pa kai sto ksanaleo is a folk song from Minor Asia and  has been sung by many singers throughout the years, including Mariza Koch, Glikeria and more.




MI MOU THIMONEIS [transcripción]
Mi mou thimoneis matia mou
pou fevgo gia ta ksena
pouli tha gino kai tha rtho
pali konta se sena

Anoiks' to parathiri sou
ksanthe vasilike mou
kai me gliko hamogelo
mia kalinihta pes mou

Mi mou thimoneis matia mou
tora pou tha s' afiso
ki ela gia ligo na se do
na s' apohairetiso

Anoiks' to parathiri sou
ksanthe vasilike mou
kai me gliko hamogelo
mia kalinihta pes mou

Μη μου θυμώνεις μάτια μου
που φεύγω για τα ξένα
πουλί θα γίνω και θα ρθω
πάλι κοντά σε σένα

Άνοιξ' το παραθύρι σου
ξανθέ βασιλικέ μου
και με γλυκό χαμόγελο
μια καληνύχτα πες μου

Μη μου θυμώνεις μάτια μου
 τώρα που θα σ' αφήσω
κι έλα για λίγο να σε δω
να σ' αποχαιρετήσω

Άνοιξ' το παραθύρι σου
ξανθέ βασιλικέ μου
και με γλυκό χαμόγελο
μια καληνύχτα πες μου

Do not be angry at me, my dearest ,
now that I am leaving for foreign lands,
I will turn into a bird and I will come
back again, to you.
Open your window,
my golden basil,
and with a sweet smile, wish me a good night.
Do not be angry at me, my dearest,
now that I am going away from you,
and come here awhile, let me see you,
let me say goodbye.
Open your window,
my golden basil,
and with a sweet smile, wish me a good night. 

Greek Music and Greek Songs. All Rights Reserved

lunes, 3 de octubre de 2011

AMORES GRIEGOS [9] : MELINA ASLANIDOU

AMORES GRIEGOS [8]: DIMITRI MPASIS

AMORES GRIEGOS [7] : GERASSIMOS ANDREATOS



AMORES GRIEGOS [6]: "TA GALAZIA SOU GRAMMATA"


Ta galazia sou grammata
kathomai kai diavazo
kai me pairnoun haramata
kathos piso koitazo
Ta galazia sou grammata
triferes anamniseis
na mou les hilia pramata
ma de les an giriseis
Mia zoi perimeno
ma de ginontai thamata
mia zoi s' anastaino
sta galazia sou grammata
Ta galazia sou grammata
mahairia kathe leksi
kai me pianoun ta klamata
se roto ti eho ftaiksei
Ta galazia sou grammata
triferes anamniseis
na mou les hilia pramata
ma de les an giriseis
Mia zoi perimeno
ma de ginontai thamata
mia zoi s' anastaino
sta galazia sou grammata

Τα γαλάζια σου γράμματα
κάθομαι και διαβάζω
και με παίρνουν χαράματα
καθώς πίσω κοιτάζω
Τα γαλάζια σου γράμματα
τρυφερές αναμνήσεις
να μου λες χίλια πράματα
μα δε λες αν γυρίσεις
Μια ζωή περιμένω
μα δε γίνονται θάματα
μια ζωή σ' ανασταίνω
στα γαλάζια σου γράμματα
Τα γαλάζια σου γράμματα
μαχαιριά κάθε λέξη
και με πιάνουν τα κλάματα
σε ρωτώ τι έχω φταίξει
Τα γαλάζια σου γράμματα
τρυφερές αναμνήσεις
να μου λες χίλια πράματα
μα δε λες αν γυρίσεις
Μια ζωή περιμένω
μα δε γίνονται θάματα
μια ζωή σ' ανασταίνω
στα γαλάζια σου γράμματα

Your azure letters,
I sit down and read
and I stay up until dawn
as I look back
Your azure letters
tender memories
you tell me a thousand things
but you don't tell if you will come back
A whole life I am waiting
but miracles don't happen
a whole life I ressurect you
in your light blue letters
Your azure letters
a knife each word
and I start crying
I ask you what I am to blame for
Your azure letters
tender memories
you tell me a thousand things
but you don't tell if you will come back
A whole life I am waiting
but miracles don't happen
a whole life I ressurect you
in your light blue letters

Fuente: Greek songs and Greek music

AMORES GRIEGOS [5]

AMORES GRIEGOS [4]: EIRINI TOUMPAKI- "Panselinos"



PANSELINOS - LUNA LLENA [transcripción]

Sti mesi enos mikrou spitiou pou 'cho nikiasi
to gelio enos morou pediou m'echi agkaliasi
Ta zitisa ola ap'ti zoi mou
ta plirosa me tin psychi mou
na 'chi ena topo i kardia prin na gerasi

Na echi panselino apopse ki ine orea
ine alliotiki i siopi choris parea
De niotho thlipsi ma mou 'chi lipsi
to koritsaki afto pou agapises tychea
De niotho thlipsi ma mou 'chi lipsi
to lagno psema sou pou ta 'kane ola orea

Ine skliro gia mia gyneka na 'ne moni
sto leo tora pou i alithia de thymoni
Osi ke na 'ne i dynami mou
thelo enan anthropo mazi mou
I monaxia stini pagides ke pligoni

Echi panselino apopse ki ine orea
ine alliotiki i siopi choris parea
De niotho thlipsi ma mou 'chi lipsi
to koritsaki afto pou agapises tychea
De niotho thlipsi ma mou 'chi lipsi
to lagno psema sou pou ta 'kane ola orea

Στη μέση ενός μικρού σπιτιού που 'χω νοικιάσει
το γέλιο ενός μωρού παιδιού μ' έχει αγκαλιάσει
Τα ζήτησα όλα απ' τη ζωή μου
τα πλήρωσα με την ψυχή μου
να' χει ένα τόπο η καρδιά πριν να γεράσει
Έχει πανσέληνο απόψε κι είναι ωραία
είναι αλλιώτικη η σιωπή χωρίς παρέα
Δε νιώθω θλίψη μα μου 'χει λείψει
το κοριτσάκι αυτό που αγάπησες τυχαία
Δε νιώθω θλίψη μα μου 'χει λείψει
το λάγνο ψέμα σου που τα 'κανε όλα ωραία
Είναι σκληρό για μια γυναίκα να 'ναι μόνη
στο λεω τώρα που η αλήθεια δε θυμώνει
Όση και να 'ναι η δύναμη μου
θέλω έναν άνθρωπο μαζί μου
Η μοναξιά στήνει παγίδες και πληγώνει
Έχει πανσέληνο απόψε κι είναι ωραία
είναι αλλιώτικη η σιωπή χωρίς παρέα
Δε νιώθω θλίψη μα μου 'χει λείψει
το κοριτσάκι αυτό που αγάπησες τυχαία
Δε νιώθω θλίψη μα μου 'χει λείψει
το λάγνο ψέμα σου που τα 'κανε όλα ωραία

The mirth of a young child has embraced me
in the middle of the small house I have rented.
I have asked my life for everything
and I have paid for it with my soul.
So as for the heart to have a place to rest before it gets old.
There is a full moon tonight and it is nice;
silence is different without company.
I feel no sorrow but I have missed
the young girl that you once loved by accident;
I feel no sorrow but I have missed
your lustful lies that made everything look nice.
It is hard for a woman to be alone;
I can tell that to you now that the truth doesn’t hurt any more.
Even if I am strong,
I need somebody by my side.
Solitude does know how to set its traps and hurt.
There is a full moon tonight and it is nice;
silence is different without company.
I feel no sorrow but I have missed
the young girl that you once loved by accident;
I feel no sorrow but I have missed
your lustful lies that made everything look nice.

Fuentes: [Lyrics Translate] y [Lyrics Time]

AMORES GRIEGOS [3]

AMORES GRIEGOS [2]



AMORES GRIEGOS [1]

Antes de que Eleni y yo emprendamos nuestro anhelado viaje a Creta, he aquí una pequeña selección de música griega. Empiezo con uno de mis intérpretes favoritos, DIMITRIS MPASIS.
 

miércoles, 20 de julio de 2011

CONSONANCIAS DESPUÉS DE UNA VISITA

Una visita relámpago de mi hijo mayor hace unos días derivó en un recorrido por las músicas que cada uno ama a su manera, de modo que se produjo entre nos un intercambio del tipo: ¿papá, has escuchado esto?; y tú, hijo, ¿esto otro?, en un mano a mano muy dinámico, con idas y venidas por nuestras propuestas musicales, hasta que por fin salió humo blanco. Creo que, después de todo, hubo entre nosotros más concordancias que desacuerdos, lo que prueba que el llamado “choque generacional” puede tener sus limitaciones. No me equivoco si apuesto a que la siguiente tríada de canciones habla bastante bien de nuestros gustos en común: he aquí LOUIS PRIMA, MOVITS y SHANTEL.







martes, 12 de julio de 2011

CANCIONES PARA EL VERANO

No solamente de fado vive el hombre (es una alusión a mí mismo) sino también de la chanson française, un género que me toca, me llega, me sorprende y me emociona, como ocurre en general con toda buena música, venga de donde venga. Yo la descubrí especialmente a través de Radio Canadá, cuyo ya legendario programa “Chansons en liberté” iluminó mis madrugadas veraniegas a fines de los noventa. Recuerdo ahora que no pocos descubrimientos me llegaron además por medio del cine y uno que otro, gracias a mis andanzas por París, en muy buena compañía. Con el correr del tiempo, descubrí las emisiones de France Musique y desde entonces, querido lector, la chanson se ha convertido en parte inamovible de mi existenciario (los escapularios no me gustan).

Este verano mi cita obligada e impostergable ha sido una vez más con el soberbio programa “CHANSONS D’ÉTÉ”, que France Musique ha empezado a emitir diariamente a partir del 4 de julio. Las cinco primeras ediciones abordan la pregunta nada de perogrullesca: “¿Qué tiene de realmente francés la chanson française” y exploran de qué manera este género ha ido asimilando influencias de otras latitudes a lo largo de su historia. Así, el programa del 5 de julio recrea las convergencias entre la chanson y el tango; mientras que la emisión del 6 de julio nos entrega la chanson a partir de sus diferentes acentos, haciéndonos escuchar intérpretes italianos, españoles y caboverdianos, entre otros.

Por último, menciono que el programa de hoy de “Chansons d’été” giró en torno al inmenso GEORGES BRASSENS, del que no podemos dejar de escuchar -por lo menos- la sabrosísima, pícara y entrañable canción “Les copains d’abord”.

miércoles, 6 de julio de 2011

DESTELLO PARA UNA VELADA QUE YA FUE

Esta entrada va dedicada a dos amigas muy viajeras, como agradecimiento por la invitación a una reciente y luminosa noche portuguesa, que se prolongó hasta la madrugada, y en la que  ellas dos compartieron con nosotros sus fotografías e impresiones de Lisboa. Entre copa y copa (el buen trago fue abundante), ambas amigas nos contaron que, en cuanto a la gastronomía, rehuyeron sistemáticamente la sardina y el pimiento asado pero que, aparte de esa omisión comprensible,  no dejaron de pasear por las calles lisboetas, a pie y en tranvía, internándose en la magia de la ciudad. En aquellas peregrinaciones diurnas y nocturnas llegaron a sentirse un poco moras y por eso no faltó en su itinerario una visita al barrio mítico de Alfama. Amigas, yo las invito a recordarlo hoy a través de este hermoso fado, en las voces de  Pedro Moutinho y Mayra Andrade.

CUATRO FADISTAS DE LA HORA PRESENTE

Han pasado siete años desde que un pequeño sello discográfico lanzara al mercado el álbum “Divas do fado novo”. Fue un disco señero que en su momento me permitió conocer una serie de nuevas cantantes dentro de este género, como Ana Moura, Katia Guerreiro y Cristina Branco; todas ellas, obviamente, hoy ya muy conocidas y consagradas en la escena del fado, y reconocidas incluso internacionalmente. Agreguemos, además, que ha transcurrido casi un lustro desde que el maestro Carlos Saura hiciera su hermosa película “Fados”, también plena de descubrimientos: Carminho, Cuca Roseta y Ricardo Ribeiro, para citar algunas de aquellas voces noveles que me impresionaron sobremanera.

Ahora bien, ¿qué hay de nuevo en el panorama del fado más actual? Si no hubiera descubierto–por una no muy azarosa casualidad–la página “PORTAL DO FADO”, no sabría responder a esta pregunta. Sin embargo, gracias a este portal, uno puede quedar más o menos al día en la materia. Efectivamente, se trata de un sitio con excelente información en todos los ámbitos; dispone, por ejemplo, de una sección de videos que se va ampliando permanentemente; hay además, reseñas de discos, noticias, letras de canciones y datos de los artistas con su respectiva agenda de conciertos; por si fuera poco, la página consta de una tienda en línea, por si el ansioso internauta encariñado con el fado se viera tentado a comprar algún disco o libro. Y como remache a todo lo bueno, el sitio ofrece al usuario con predilección por YOUTUBE, un CANAL PROPIO, donde podemos ver todos los videos que queramos sin salirnos del Tubo o del Túnel. Yo, como aprendiz de anfibio, recomiendo moverse entre los dos ambientes.

De lo visto en el decurso de los últimos días–infinitos días nublados o lluviosos aquí en Estocolmo–me he decantado por cuatro solistas que yo, hasta hoy, desconocía: HELENA SARMENTO, MAFALDA ARNAUTH, CLAUDIA MADUR y FABIA REBORDAO. Ojalá que les gusten tanto como a mí.

HELENA SARMENTO destaca por su estilo propio, voz singular y repertorio original. Ha grabado este año el  disco “Fado Azul”.


MAFALDA ARNAUTH. (Lisboa, 1974). Cuando canta, afirma que llega a experimentar- con el perdón de Dios- que en un principio no fue el Verbo sino el Fado.


CLAUDIA MADUR (Porto, 1983). En un comienzo, estudió piano y clarinete pero descubrió más tarde que su vocación era el canto.




FABIA REBORDAO. A pesar de su juventud (26 años), ya ha cantado en las principales Casas do Fado de Lisboa. Su primer álbum “A Oitava Cor” apareció este año. En un programa radial ha dicho: “El fado es mi forma de estar en la vida.”

martes, 5 de julio de 2011

MÚSICA / ALGO MÁS SOBRE HAYDÉE MILANÉS

RENÉ ESPÍ, el creador en Youtube del prodigioso canal ”THE FEELIN ' CLUB”, incluyó en su antología de ‘filineras’ cubanas a la joven Haydée Milanés, seleccionado la canción “Como un bolero” y añadiendo a este video de febrero del año pasado un valioso comentario que cito íntegramente:

“Referencias musicales compartidas, vivencias, afectos comunes y, sobre todo, su extrema sensibilidad me acercaron para siempre a esta tierna muchacha una tarde inolvidable cuando, entre amigos y cafés, intercambiamos los primeros acordes y canciones.

Fruto inmejorable de esa profunda conexión espiritual ha crecido desde entonces nuestra amistad, alimentándose siempre del amor hacia lo que nos es imprescindible para vivir a plenitud: la música y la creación. Su afecto, como buen ángel guardián, me acompaña a todas partes, siendo una de las posesiones más entrañables que tengo en este mundo.

Haydée le puso sentimiento a esta canción primero como parte del proyecto ByPass concretado por el músico chileno Cristián Jara en KasinoStudios, y luego la hizo suya de manera muy especial. Esta versión corresponde a una noche inolvidable en el mítico club de jazz: La Zorra y el Cuervo. Momento mágico que contó con la complicidad de los talentosos músicos: Harold López-Nussa (piano); Néstor del Prado (Bajo); Rui López-Nussa (hijo) (drums) y Robertico Martínez (Saxo alto), cuando completaban el grupo P Factor, liderado por este último.

Haydée, canto de intensa esencia filinera, es el duende bueno y entrañable que ronda mi existencia. Regalo de la madre naturaleza en su infinita bondad”

Los invito, pues, a que sigan disfrutando de esta maravillosa intérprete.

MÚSICAS / UN CUBANO SIN FRONTERAS

No sólo la vida nos da sorpresas, también la música. Me pasó hace unos días con el cubano RAÚL PAZ, a quien yo desconocía totalmente; bastaron, sin embargo, dos conciertos para que yo descubriera en este joven a un talentoso cantante y compositor. Me llamaron la atención lo imaginativo de sus letras y la solvencia de los arreglos musicales; a esto último contribuye sin duda el hecho de que Raúl Paz trabaja con solistas de primera líneas, como José Ramón Cabrera (teclados) y Julio Padrón (trompeta).

En ambos conciertos aludidos, Paz presenta su último proyecto musical, “HABANIZACIÓN”, que al decir de los críticos, es un “cóctel de músicas caribeñas”, donde abundan los guiños al pop, al son, la salsa y al hip-hop. En el concierto del “Africa Festival”, emitido por el canal Arte Live Web, hay una pequeña actuación (minuto 50’) de la cantante y compatriota de Paz, HAYDÉE MILANÉS, sencillamente una exquisitez para quienes somos devotos del ‘feeling cubano’. En ella, este género de la canción cubana ha encontrado a una renovadora de gran futuro.


La segunda actuación de Paz tuvo lugar en el Festival Métis de Saint Denis y fue transmitida por la atenta y generosa France Musique el viernes 1 de julio.


LA LÍRICA MUNDIAL SE REÚNE EN COLOMBIA

Con la presencia de 90 poetas venidos de todos los continentes, se inició el sábado 2 de julio el 21º Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia. Entre los numerosos poetas participantes, alcanzo a reconocer a mi compatriota José María Memet, al Nobel de literatura Derek Walcott, a la iraní Rira Abbasi y a la española Raquel Lanseros

Como de costumbre, podremos seguir los recitales poéticos del Festival a través de la REVISTA PROMETEO, que dispone de un canal propio en Youtube para entregarnos los pormenores del evento. He aquí el video sobre la vibrante y emotiva inauguración del Festival, acaecida el sábado pasado.

miércoles, 29 de junio de 2011

LA MISIÓN IMPOSIBLE DE RATZINGER

La no muy lejana visita del papa Benedicto XVI a Barcelona,  contada aguda y graciosamente por ALEX SALÓ, a quien ya presenté en este blog en mi entrada anterior. Sobran las palabras.

PELIGRO NEOLIBERAL A CERO METRO

¿De qué modo la España supuestamente próspera de ayer llegó a convertirse en la raquítica Españistán de hoy? El joven ilustrador ALEIX SALÓ, convertido actualmente en una celebridad entre las redes sociales españolas, nos lo cuenta en la siguiente “fábula” a la vez cáustica y demoledora. Toda una invitación a reír y reflexionar.

jueves, 23 de junio de 2011

LA NOCHE BLANCA DEL FLAMENCO 2011

Desocupados lectores: con entusiasmo les aviso que el canal Sur de Andalucía ya ha puesto en su sitio web un programa especial dedicado a la cuarta NOCHE BLANCA DEL FLAMENCO, que se llevó a cabo en Córdoba el sábado 18 de junio. Aparte de las entrevistas a artistas y organizadores del evento, podemos ver y escuchar a destacadas figuras del flamenco actual, como el guitarrista José Luis Rodríguez, Tomasito, India Martínez y Niña Pastori; el concierto de ésta última fue el más esperado y reunió en la Avenida Argentina de Córdoba a cerca de 50 mil personas.
A quienes todavía no conocen a esta popularísima cantante andaluza, he aquí un bonito video hallado en el Tubo.

lunes, 20 de junio de 2011

EN TODOS LOS TONOS / 2

En esta segunda entrega, inicio mi viaje musical con la portentosa cantante rumana Gabi Lunca, recientemente descubierta. La incursión se interna luego en el chamamé argentino de Chango Spasiuk, pasa por la Argelia del incomparable Lili Boniche y culmina en Cuba, con la Orquesta Sensación. La lista completa ha sido añadida a los comentarios.

REMINISCENCIAS DE CÓRDOBA

La lluvia ”veraniega” caída ayer y hoy sobre Estocolmo me retrotrajo a mejores climas y me acordé que hace casi un año estuve en Andalucía por primera vez y visité algunas de sus ciudades, entre ellas, Córdoba. Ésta se ha puesto de actualidad en estos días, no sólo por su postulación a “ciudad europea de la cultura 2016”, sino porque allí se organiza por estas fechas “LA NOCHE BLANCA DEL FLAMENCO”, un espectáculo que pretende sacar al flamenco de los teatros y llevarlo a las calles, plazas y jardines de la ciudad; se trata de una verdadera fiesta popular que comienza a las diez de la noche y se prolonga hasta las siete de la mañana del día siguiente. Pongo aquí dos videos, correspondientes a  “LA NOCHE BLANCA DEL FLAMENCO” del año 2009. De aquel documental, yo he seleccionado dos actuaciones: primero, una fusión magnífica a cargo del cantaor PACO PEÑA, “El Lebrijano”, y un grupo de músicos árabes; y enseguida, la del conjunto integrado por el guitarrista Rafael Trenas, los cantaores  Rubén Márquez y Gema Cumplido y la bailaora Lola Pérez.

domingo, 19 de junio de 2011

EVOCACION DE ANTONIO VEGA

Esta lluviosa y melancólica tarde de domingo se presta a la perfección para recordar al extinto ANTONIO VEGA (1957-2009), uno de los gigantes del pop español. Aquí lo tienen en compañía de Miguel Bosé, interpretando la preciosa canción "El sitio de mi recreo".

viernes, 10 de junio de 2011

EN TODOS LOS TONOS / 1

Radio Farolito Rojo /La Internacional inicia a partir de hoy una serie semanal de diez canciones que hemos bautizado “EN TODOS LOS TONOS”, pues el programa reclama para sí una diversidad que es un tanto difícil hallar en otra parte.
La edición de esta semana empieza en el multifacético Brasil, se interna en países como Liberia, Bosnia, Colombia e India, para culminar dulce y equilibradamente en la luminosa
Grecia. La lista completa se incluye en los Comentarios.


viernes, 3 de junio de 2011

MÚSICA SEFARDÍ: JANET Y JAK ESIM

En mayo del 2009, en los comienzos de este blog, escribí dos notas presentando la música sefardí, una de mis predilecciones. Hoy vuelvo al tema para mostrarles una perla más del repertorio turco-sefardí, en las voces de Janet y Jak Esim, representantes, para mí, de las interpretaciones más genuinas, meticulosas y equilibradas de esta música, a medio camino entre lo medieval y renacentista, entre lo culto y lo popular, como queda demostrado tan bellamente en la canción ”Para ke kero yo mas bivir”. Que vuestro corazón quede temblando.

jueves, 2 de junio de 2011

CAMERATA ROMEU

Descubrí a la Camerata Romeu hace unos quince años, cuando Zenaida Romeu, su directora y fundadora, era prácticamente una desconocida fuera de Cuba, su patria. Hoy, sin embargo, la Camerata es un referente internacional de primer orden dentro de la música de cámara, y no son pocas las capitales latinoamericanas y europeas que han tenido la suerte de escuchar sus magníficas interpretaciones. Aquí, yo ofrezco este portentoso y magistral “Guaguancó”, para que todos se alegren, incluso hasta el mismísimo Alejo Carpentier en su tumba. Hasta una próxima!

domingo, 1 de mayo de 2011

LA SANDÍA, de Gorki Glaser-Müller

GORKI GLASER-MÜLLER nació en Chile en 1973. Llegó a Suecia a los 13 años. Trabajó como actor antes de comenzar estudios en el Instituto de Arte Dramático de Malmö.
En el año 2005 se graduó en dirección de cine en la Escuela de Cinematografía de la Universidad de Gotemburgo.“LA SANDÍA” es uno de sus primeros cortometrajes.





VATTENMELONEN from Gorki Glaser-Müller on Vimeo.

jueves, 21 de abril de 2011

MÚSICAS DEL PLANETA

Llénate de mundo pedía –creo– César Vallejo y yo lo hago principalmente a través de la música, ya que estoy impedido de practicar el turismo profesional. En cambio, voy de un lado a otro escuchando ora la taraab zanzibariana, ora las polifonías georgianas, por mencionar sólo dos ejemplos.
Quisiera empezar esta nota nombrando un acierto de la Televisión Española Estatal –son pocos-, cuyo sensacional programa “
TODO EL MUNDO ES MÚSICA nos pone en contacto con la trova santiaguera de Cuba, el chamamé argentino guiado por Chango Spasiuk y la música garifuna de Honduras y Belice, para citar los capítulos que más me han gustado. Emocionan-digamos-hasta los tuétanos. Este programa ha suscitado tanto entusiasmo entre los internautas, que uno de ellos – Blanca Marchand - comenta:
“Qué hermoso programa! Felicitaciones a Patricia Ferreira y su equipo. He disfrutado de principio a fin. Las tomas, las entrevistas, los artistas, su musica, todo. Gracias por este valioso documento. Todo el mundo debe tomarse un tiempito."
Otros enlaces de interés para quienes aman las músicas del mundo son “360 CAFE NET”, “AFROPOP” y “WORLD ROUTES” de la BBC, todos en la línea de los “podcasts”.

Por último, me gustaría aludir al programa griego de televisión “
STIN IGEIA MAS” [brindemos!], de tres horas de duración y cuyos primeros sesenta minutos son de conversación entre el conductor y sus invitados, para luego entregarnos dos horas ininterrumpidas de canto y baile, entre trago y trago, y cigarrillo y cigarrillo, pues allí hasta está permitido fumar, por lo que se nota.
Acabo de ver la edición del 12 de febrero, dedicada a una de las grandes voces de la música griega, la cantante
ELENI VITALI, invitada especial del programa. Pongo aquí una de sus partes. Hasta una próxima.

sábado, 12 de febrero de 2011

MUNDOFONÍAS DE RADIO EXTERIOR DE ESPAÑA: lo mejor de 2010

Escuchen a los italianos Tri Muzike, a los portugueses Dazkarieh, al laudista tunecino Anouar Brahem y a la cantora colombiana Totó la Momposina, entre otros.
Programa animado por Araceli Tzigane y Juan Antonio Vázquez.
Al auditor curioso en ahondar aún más en el conocimiento estas músicas, le recomiendo visitar la sección
MUNDOFONÍAS de Radio Exterior de España; o si no la página web oficial de este enriquecedor programa.